quinta-feira, 24 de fevereiro de 2011

Para quem gosta de inglês britânico..

O Qwiki é um site quase idêntico ao Wikipédia, mas a única diferença é que ele possui audio, e melhor ainda: podemos perceber que na maioria dos textos, eles usam o inglês britânico. Aí fica a dica.
http://www.qwiki.com/ enjoy!

domingo, 9 de maio de 2010

Como falar com um sotaque britânico

Ao contrário do que muitos pensam, a diferença entre o inglês britânico e o americano não está simplesmente no vocabulário ou na pronúncia das palavras, mas sim na dicção desenvolvida. Os americanos falam com o som na parte frontal da boca, já os ingleses jogam o som para a garganta. Pra quem deseja aprender a pronúncia britânica, pode-se começar fazendo um treino pelas palavras mais simples como:

car - bar - far - guitar...

Perceba que uma vez que o som está na garganta, o R não tem som, e o som do A é intermediario entre o A e o O.

Outros exemplos:

dinner, better, letter, matter...

O som na garganta faz com que novamente o R não tenha som e a letra E se assimila a um A (como dinnah, bettah, lettah...)

outros exemplos:

have, past, fast, last, cast...

Perceba que o som do A fica intermediario entre A e O, ao contrario da pronuncia americana que tendo o som na parte frontal da boca, o A tem o som entre o A e o E.

Outros exemplos:

bus, but, up, must, lust, plus...

O som do U passa a se assimilar a um A em vez de Ã, como no americano.

Outros exemplos:

year, fear, dear, near, hear...

O "EA" que se assemelha ao nosso I, passa a ter um som mais intenso, como IA e mais uma vez o R não tem som.


Take care.
(Via: Curiosidades da Língua Inglesas)

quinta-feira, 21 de janeiro de 2010

Pronúncia

As pessoas sabem falar inglês, mas muitas vezes, elas não sabem pronunciar uma só palavra e acabam passando vergonha. Fiz esse post com a intenção de dar uma mãozinha à vocês... Como? Indicando este site: http://bit.ly/5p9THC. Ele é muito bom, e te ajuda pronúnciar corretamente as palavras, sendo em inglês ou não, e você ainda escolhe que tipo de inglês voce quer.. seja britânico ou americano. Mas se ainda tiverem dúvidas, me pergunte via twitter.

Espero ter ajudado. ENJOY!

sábado, 12 de dezembro de 2009

What's the connection?

Considero esta uma postagem hilária e bem interesante, check it out:

dIck + Dork + nItwit + bOzo + Twit = IDIOT (Idiota)
loCo(US) + bonkeRs + bAtty + Zany + loonY = CRAZY (Louco)
Mingy + dOugh + teNner + loadEd + daYlight robbery = MONEY (Dinheiro)



Posto mais na próxima postagem, have fun xx

quinta-feira, 26 de novembro de 2009

Abbreviations





















Referee (ref) - Juiz esportivo
Legitimate (legit) - Legítimo, legal.
Mayonnaise (mayo) - Maionese
Underwear (undies) Roupa íntima
To divide up (To divvy up)- Dividir, partilhar (USA)
Australian (aussie) - Australiano
Sarcastic (sarky) - Sarcástico (UK)
Vibrations (vibes) - Vibrações, astral,clima
Sandwich (sarnie) - Sanduíche (UK)
Vegetarian (veggie) - Vegetariano
Biscuit (bickie) - Biscoito, bolacha (UK)
Television (telly) - Televisão (UK)
Body (bod)- Corpo (de alguém)
Disrespect (siss/dis) - Desrespeitar (USA)

domingo, 15 de novembro de 2009

Let's Party!


Glammed up - Produzida(o) Ex: She was glammed up for the party.
Bomb (US) - Fracasso Ex: The party was a real bomb.
Crash - Penetra Ex: They tried to crash the party, but couldn't get in.
On the razzle (UK) - Farra Ex: We went on the razzle last night.
Bash - Festança
Party animal - Adorador de festas.
Wet blanket - Desmancha-prazeres.
Booze - Bebida
All-nighter - Varar a noite Ex: The party was an all nighter.
Nibbles (UK) - Salgadinhos.
Plonk (UK, AUS) - Garrafa de vinho.
Goodies - Guloseimas.

quarta-feira, 11 de novembro de 2009

Familiar words


To go postal (US)- Enlouquecer
Kickback - Suborno
Johnny (UK) - Camisinha
Out to lunch - Maluco
To shoot the breze (US) - Bater papo
A lemon (UK) - Imbecíl
A killer - Algo muito difícil
To knock up - Engravidar alguém
Fairy - Homossexual masculino
A piece of cake - Algo muito fácil
To beef - Reclamar
Shout (UK) - Vez de pedir ou pagar um rodada no pub
To two-time - Chifrar
To have a bun in the oven - Estar grávida